Tao Te Ching (7)

Tao El Cielo es extenso, la Tierra duradera.
Cielo y Tierra son perdurables porque no viven para sí mismos. Por eso viven extensamente.
El sabio ubicándose detrás se coloca adelante.
Se olvida de su persona, y por eso permanece.
¡Siendo desinteresado logra beneficios personales!

天長地久。
天地所以能長且久者,
以其不自生,
故能長生。
是以聖人後其身而身先,
外其身而身存。
非以其無私邪!
故能成其私。

Mi humilde comentario: Jesús, el joven maestro de Nazareth, también predicó estas paradójicas verdades del taoísmo.

«Quien quiera ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos (Mc 9:35)

«El que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido (Mt 23:12)

El sabio siendo humilde y servicial es el más importante de todos, y siendo desinteresado obtiene mayores ganancias que los demás. Actúa como lo hace el Universo que no vive para sí mismo.


Ver: Mi humilde interpretación del Tao Te Ching

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: